A través de un comunicado, la Facultad de Humanidades y Arte UdeC, en particular el Departamento de Idiomas Extranjeros, rindió un homenaje al Dr. Carlos Contreras Aedo, “un pilar fundamental en la formación de traductores, traductoras, profesores y profesoras de inglés durante más de 30 años en la Universidad de Concepción”.

A continuación, reproducimos el contenido de la publicación:

«Su reciente fallecimiento ha dejado un vacío en nuestra comunidad académica, pero su memoria perdurará en cada rincón de nuestro Departamento y en las vidas que tocó.

Carlos fue exalumno de nuestra Universidad y, a principios de los años 80, se tituló de Traductor en Inglés-Español. Inicialmente, trabajó en diversas partes de nuestro país como traductor y formador de traductores. Más tarde, se reintegró a la Universidad de Concepción para complementar su formación original con la de Profesor de Inglés.

Durante más de 30 años, se dedicó a la traducción y a la lingüística, periodo en el que demostró una profunda pasión y compromiso por la enseñanza de idiomas y la investigación. Su formación académica incluyó la obtención de los grados de Magíster y Doctor en Lingüística, y su experiencia profesional abarcó asignaturas tan variadas como lengua inglesa, gramática inglesa y metodología de la traducción. Su interés por los idiomas lo llevó a realizar estudios adicionales en traducción en la malla actual de la Carrera, en las lenguas francesa y alemana, para complementar su formación original. También estudió y enseñó italiano y dominaba algo de sueco.

A lo largo de su carrera profesional, viajó a diversos países, en los que aprendió y atesoró experiencias que compartió más tarde en sus clases, en las que incentivaba la discusión y el análisis crítico de sus estudiantes, así como una fundamentación sólida de las decisiones traductológicas.

Más allá de su desarrollo profesional, se convirtió en un mentor para muchos estudiantes de pregrado y posgrado que realizaron sus tesis con él. Su pasión por las lenguas y su capacidad para conectar con todos los temas sin excepción hicieron de sus clases un lugar de aprendizaje y crecimiento personal. Sus colegas recordarán con gratitud sus dichos, reflexiones y su inusual sentido del humor. Estamos seguros de que su legado vivirá en las generaciones de estudiantes que formó, en los colegas que compartieron con él y en las vidas que cambió con su forma de ser.

Quienes tuvimos la oportunidad de conocer y trabajar con Carlos recordamos sus características personales, su particular forma de ver la vida, y también sus enojos, que muchas veces escondían a una persona noble y comprometida con sus cercanos. Sus variadas anécdotas y momentos compartidos nos acompañarán siempre, y su memoria permanecerá con nosotros.

La inesperada partida del profesor Contreras es una pérdida profundamente sentida por el Departamento de Idiomas Extranjeros y por la Facultad; su recuerdo continuará en todos los lugares que frecuentaba. En su memoria, reafirmamos nuestro compromiso con la educación y formación de traductores y la pasión por el aprendizaje.

Descansa en paz, Carlos. Tu presencia perdurará en nuestra comunidad académica y en nuestros corazones».

Fuente: Facultad de Humanidades y Arte UdeC.